¡Muy bienvenido/a al sitio oficial de Xencelabs!

Seleccione el país o la región para explorar el contenido que se aplica a su ubicación.

image Seleccionar país
image
image

Guía de Inicio Rápido

Xencelabs Pen Display 16 Bundle

¿Qué hay en la caja?

1

Pen Display 16

2

Quick Keys

3

Cable de Quick Keys (atadura de cable blanco)

4

Xencelabs Hub

5

Adaptador de Corriente y 4 Conectores de Corriente Regional (EE. UU., Reino Unido, UE, AUS)

6

*Adaptador de Corriente Integrado (Solo en China)

7

Estuche de Pluma

8

Pluma de 3 Botones v2

9

Pluma Fina v2

10

Dongle Inalámbrico (Uso con Quick Keys)

11

Puntas v2 - 6 estándar, 4 de fieltro

12

Anillo de Extracción de Puntas

13

Adaptador USB-A a USB-C

14

Clips para Pluma (Dos Tamaños)

15

Guante de Dibujo de Tamaño Medio

16

Paño de Limpieza

17

Pegatina de Xencelabs

18

Cable USB-C a USB-C (forma L) de 1.5 m (enlace de cable negro)

19

Cable USB-C a USB-C de 2.0 m, Fino (enlace de cable amarillo)

20

Cable USB-C a USB-C de 1.2 m (enlace de cable gris)

21

Cable USB-C a USB-A 3.0 (estándar) de 1.2 m (enlace de cable rojo)

22

Cable Mini DisplayPort a DisplayPort de 1.2 m (enlace de cable azul)

23

Cable HDMI 2.0 a HDMI 2.0 de 1.2 m (enlace de cable verde)

24

Estuche de Transporte y Mobile Easel

*

Hoja de Garantía (no mostrada)

Por favor, conserve la caja para futuros envíos o necesidades de transporte.

Image 1 - What is in the Box

Para Empezar

1

Pen Display 16

2

Quick Keys

3

Pluma de 3 Botones v2

4

Pluma Fina v2

5

Clips para Pluma (Dos tamaños)

6

Dongle Inalámbrico (Uso con Quick Keys)

7

Xencelabs Hub

8

Cables Incluidos

9

Mobile Easel
El Mobile Easel es un caballete, no un soporte. Simplemente coloque la pantalla en él, no es necesario ningún accesorio

Image 2 - Getting Started

Características Clave de Pen Display 16

1
Pen Display 16

Mostrado con las plumas en los clips de pluma adjuntos.

2
Puerto USB-C

Úselo con cable(s) elegido(s).

3
Pluma de 3 Botones v2

Mostrado en el clip grande de pluma.

4
Botón de Encendido

Mantenga presionado durante 3 segundos para encender/apagar. La pantalla seguirá las configuraciones de suspensión del sistema operativo. Las opciones de activación personalizables están en el Panel de Configuración.

5
Ranura de Seguridad

Compatible con el Kensington NanoSaver® Lock.

6
Pluma Fina v2

Mostrado en el clip pequeño de pluma.

7
Riel de Clip de Accesorios

Úselo con clips de pluma.

Image 3 - Key Features of the Pen Display 16

El Pen Display 16 está diseñado para ser muy silencioso y no utiliza ventiladores.

Colocación de los Clips de Pluma

Adjunte los clips de pluma a la pantalla insertando el borde inferior del clip en el Riel de Clip de Accesorios y luego ajustando el borde superior en las hendiduras poco profundas a lo largo de los bordes laterales de la pantalla.

Para reposicionar o quitar los clips de pluma, utilice un movimiento suave de tirar y girar.

image

Características Clave de las Quick Keys

1
Ranura de Seguridad

Compatible con el Kensington NanoSaver® Lock.

2
Puerto USB-C

Cargue la batería y/o conéctese al ordenador.

3
Dial

Un dial físico que es preciso, fácil de usar y se puede utilizar para incrementar ciertas funciones (por ejemplo, zoom, tamaño del pincel, etc.) según lo establecido por el Botón de Modo de Dial.

4
Botón de Modo de Dial

Cambie entre hasta 4 modos diferentes por aplicación. Cada modo puede tener asignado a un color distinto.

5
Ocho Teclas Exprés

5 conjuntos personalizables de 8 teclas por aplicación para un total de 40 accesos directos por aplicación. Usted puede desactivar los conjuntos si no los necesita. Por ejemplo, agrupe sus actividades de flujo de trabajo en conjuntos. (por ejemplo, dibujo, coloración, edición).

6
Botón de Configuración

Le permite cambiar entre hasta 5 conjuntos de accesos directos.

7
Indicador de Conexión

La luz azul parpadeante indica la búsqueda de conexión, la luz azul sólida indica la conexión inalámbrica exitosa y la luz azul respiratoria cuando está conectado a través del cable USB.

8
Interruptor de Deslizamiento de Encendido

Deslice y suelte para encender/apagar. Los tiempos de suspensión ajustables están en el panel de configuración.

9
Indicador de Carga

La luz verde sólida indica una carga completa, la luz verde intermitente indica que se está cargando, la luz ámbar sólida indica que el dispositivo tiene poca carga.

10
Pantalla OLED

Muestra las asignaciones de teclas de acceso directo.

Image 5 - Key Features of the Quick Keys

Conexión del Pen Display 16

Para una portabilidad fácil y un perfil delgado, el Pen Display 16 tiene solo un puerto USB-C. Puede conectarlo mediante un solo cable si su computador tiene un puerto USB-C que es activado por DP Alt. Para hacerlo, use el cable USB-C etiquetado con una brida de cable negra. Esta conexión proporcionará un nivel estándar de brillo de pantalla (170 cd/m²).

Image 6 - Connecting the PD16 - 1

Para obtener el brillo máximo (300 cd/m²), use la pantalla con el Xencelabs Hub, que proporciona energía adicional. Primero, conecte su tableta gráfica interactiva al Hub usando el mismo cable etiquetado en negro. Luego, conecte el Hub a un tomacorriente usando el cable de alimentación etiquetado en amarillo. Tenga en cuenta que este cable primero debe insertarse en el adaptador de corriente provisto con su conector de energía regional (consulte el diagrama en burbujas). Por último, conecte el Hub a su computadora. Para hacer esto, hay tres combinaciones de cables posibles.

Si su computadora tiene un puerto USB-C que es activado por DP Alt, puede usar el cable USB-C gris (como se muestra a continuación).

Image 6 - Connecting the PD16 - 2

* Los usuarios en China recibirán un adaptador de corriente integrado que no requiere la conexión de un conector regional.

Si su computadora solo tiene un puerto USB-A, use el cable USB-A rojo en combinación con el cable DisplayPort azul o el cable HDMI verde.

Image 6 - Connecting the PD16 - 3

No use los cables DisplayPort azul, HDMI verde o USB-C gris juntos. Esto puede causar una duplicación de los datos de video que se envían a su computadora, haciendo que su sistema operativo crea que tiene múltiples tabletas gráficas interactivas conectadas.

Los cables USB-C negro y gris incluidos con este dispositivo son cables especiales USB-C DP Alt que envían tanto video como datos a la computadora. Los cables USB-C regulares solo transfieren datos y no video. Utilice nuestros cables SOLO para un funcionamiento adecuado.

Su tableta gráfica interactiva está funcionando correctamente cuando su cursor sigue su movimiento de pluma.

Nota sobre el Tamaño del Texto

El Xencelabs Pen Display 16 es una pantalla de resolución 4K mientras que es de un tamaño físico más pequeño que muchos monitores 4K. Esto puede hacer que el texto se vea más pequeño de lo que está acostumbrado. Puede ajustar cómo aparece el texto en la configuración de su sistema operativo en las opciones de texto/escalado de la pantalla. En Windows, sugerimos un escalado de texto del 200% para la mayoría de los usuarios.

Windows

image

Mac

image

Descargar Controlador

Seleccione su sistema operativo y descargue el controlador. Después de seguir la instalación guiada, reinicie su sistema. El reinicio es esencial para que el controlador funcione correctamente.

1
Descargar el Controlador
2
Instalar el Controlador
3
Reiniciar su Sistema
image

Mac OS

image

Windows

Conexión Inalámbrica de las Quick Keys

Las Quick Keys se conectan de manera inalámbrica a través del dongle incluido en el estuche de pluma.

Coloque el dongle en su computadora y encienda las Quick Keys. Si su computadora no tiene un puerto USB-A, también hay un adaptador USB-A a USB-C en el estuche de pluma.

Si la pantalla de las Quick Keys no se enciende cuando se enciende, por favor consulte el siguiente paso "Carga de las Quick Keys".

Image 11 - Connecting the Quick Keys Wirelessly

Carga de las Quick Keys

Hay un cable corto USB-C a USB-A destinado a ser utilizado con las Quick Keys (etiquetado con una corbata de cable blanco). Este cable carga las Quick Keys y también se puede utilizar simplemente para conectar el dispositivo a su computadora para uso general. Esto significa que puede usar sus Quick Keys mientras se cargan, o sin el dongle si lo desea.

Image 12 - Charging the Quick Keys

Características Clave del Controlador

El Panel de Configuración

El controlador, también llamado Panel de Configuración, es donde puede acceder y personalizar la configuración para todos sus dispositivos y plumas.

Esto está mapeado al botón número 1 de las Quick Keys para la configuración predeterminada de image en SET B.

image
Image 14 - The Settings Panel
Entendiendo la Navegación de la Aplicación y Creando Configuraciones Específicas de la Aplicación
Image 15 - Create Application-Specific Settings
1

Configuración Predeterminadas:

El Panel de Configuración viene programado con configuraciones predeterminadas para la Tableta Gráfica Interactiva, las plumas y las Quick Keys. Estos se utilizarán en aplicaciones para las cuales no tenga configuraciones específicas.

2

Aplicaciones Individuales:

El Panel de Configuración también tiene preajustes específicos de la aplicación para algunos programas populares como Adobe Photoshop, CorelPainter o ZBrush, por nombrar algunos. Si usted tiene estas aplicaciones instaladas, se añadirán automáticamente a la barra de aplicaciones junto con sus preajustes, los cuales usted puede editar según sus preferencias.

3

Agregar Aplicaciones:

Agregar sus otras aplicaciones favoritas a la barra de aplicaciones para crear configuraciones personalizadas en todos los programas.

Ajustar la Presión de Su Pluma

En el Panel de Configuración, puede establecer la presión de la pluma personalizada y las configuraciones de botones para todas las aplicaciones que utilice.

Esto está mapeado al botón número 2 de las Quick Keys para la configuración predeterminada de image en SET B.

image
Image 17 - Adjust Your Pen Pressure
Conjuntos de Quick Keys

Los ocho botones en las Quick Keys también pueden personalizarse en el Panel de Configuración. Usted puede crear y guardar hasta cinco conjuntos de acciones para cada aplicación.

Image 18 - Quick Keys Sets
Modos de Dial de Quick Keys

El dial de Quick Keys puede personalizarse para realizar cuatro acciones duales, como acercar/alejar. El dial se iluminará del color de su elección para identificar el modo actual.

Image 19 - Quick Keys Dial Modes
Controle sus Otros Displays Utilizando el Virtual Tablet

Con la función Virtual Tablet, no necesita moverse a su ratón para alcanzar elementos en otras pantallas. Simplemente presione un botón para mostrar su Tableta Virtual. Dentro de esta área, la punta de su pluma actúa como un cursor en sus otras pantallas. Use los controles en pantalla para cambiar entre sus pantallas.

El Encendido/Apagado del Virtual Tablet está asignado al botón número 5 de Quick Keys para la configuración predeterminada de image. Recomendamos hacer que esta sea una configuración específica de la aplicación para cualquier aplicación en la que desee utilizar esta función regularmente.

image
display-switch-quickkeys

Otra forma fantástica de usar esta función es asignándola al botón de borrador. Este botón, a menudo no utilizado, puede hacer que aparezca fácilmente su Tableta Virtual simplemente tocándolo en la superficie de su tableta gráfica interactiva.

2-display-switch-pen

También recomendamos hacer que esta sea una configuración específica de la aplicación para cualquier aplicación en la que desee utilizar regularmente su borrador para mostrar la Tableta Virtual.

Usando el Modo Todas las Pantallas

En el modo Todas las Pantallas del Virtual Tablet, incluso puede arrastrar elementos de una pantalla a otra, incluso a su tableta gráfica interactiva.

display-switch-pen
Virtual Tablet en Acción

La función Virtual Tablet permite potentes nuevas formas de administrar su flujo de trabajo. Por ejemplo, puede aprovechar esta función con la herramienta cuentagotas para seleccionar colores de fotos o paletas en sus otras pantallas.

4-eyedropper
Personalizar su Virtual Tablet y el Ciclo de Cambio de Pantalla

En el Panel de Configuración, usted puede elegir el tamaño y la ubicación de su Tableta Virtual, y qué pantallas incluir en su Ciclo de Cambio de Pantalla. Esto facilita el cambio entre solo las pantallas que usted desea controlar con su pluma.

Image 21 - Customize Your Virtual Tablet and Display Switch Cycle
Calibrar Fácilmente Su Pluma

Su pluma se envía ya calibrada de fábrica. Sin embargo, si usted siente la necesidad de ajustar cómo se coloca el cursor debajo de la punta de su pluma, puede hacerlo usando la herramienta de Calibración de Pluma en el Panel de Configuración.

Image 22 - Easily Calibrate Your Pen
Crear un Desplazamiento del Cursor

Si usted encuentra su mano en el camino de las ventanas del sistema o quiere desplazar intencionadamente su cursor por cualquier otro motivo, puede hacerlo utilizando nuestra herramienta en el Panel de Configuración. Usted puede activar y desactivar esta función.

Image 23 - Create a Cursor Offset
Opciones de Configuración de Color Profesional

El Pen Display 16 ofrece múltiples espacios de color estándar y una configuración de modo de usuario totalmente personalizable.

Image 24 - Professional Color Settings

*El espacio de color DCI-P3 también estará disponible para este producto pronto.

 

Registrar Su Nuevo Producto

Regístrese para unirse a la creciente comunidad de creativos que utilizan productos Xencelabs y recibir acceso a beneficios como:

  • Notificaciones de Actualizaciones

  • Consejos y Trucos

  • Anuncios de Nuevos Productos

  • Promociones Especiales

  • Eventos de Xencelabs

El número de serie de su producto se puede encontrar tanto en la caja como en la parte posterior de su tableta gráfica interactiva.

Image 25 - Register Your New Product

Guía de Inicio Rápido PDF

Utilizamos cookies para personalizar y mejorar su experiencia de navegación en nuestros sitios web. Puede administrar su configuración en cualquier momento a través de las preferencias de cookies o leer nuestra política de cookies para obtener más información.
Sólo Requerido
Aceptar Todo