Herzlich willkommen bei Xencelabs

Wählen Sie ein Land oder eine Region aus, um die Inhalte zu durchsuchen, die für Ihren Standort gelten.

image Land auswählen
image
image

Schnellstartanleitung

Xencelabs Pen Display 16 Bundle

Lieferumfang

1

Pen Display 16

2

Quick Keys

3

Kabel für Quick Keys (mit weißem Kabelbinder)

4

Xencelabs Hub

5

Netzteil und 4 Netzstecker für verschiedene Regionen (US, UK, EU, AUS)

6

*Integriertes Netzteil (nur in China erhältlich)

7

Stift-Etui

8

3-Tasten-Stift v2

9

Dünner Stift v2

10

Kabelloser Dongle (zur Verwendung mit Quick Keys)

11

Stiftspitzen v2 – 6 Standardspitzen, 4 Filzspitzen

12

Ring zum Abziehen der Stiftspitzen

13

USB-A auf USB-C Adapter

14

Stiftclips (in zwei Größen)

15

Zeichenhandschuh Medium

16

Reinigungstuch

17

Xencelabs Aufkleber

18

1,5 m USB-C auf USB-C Kabel, Stecker L-förmig (mit schwarzem Kabelbinder)

19

2,0 m USB-C auf USB-C Netzkabel, dünn (mit gelbem Kabelbinder)

20

1,2 m USB-C auf USB-C Kabel (mit grauem Kabelbinder)

21

1,2 m USB-C auf USB-A 3.0 Standardkabel (mit rotem Kabelbinder)

22

1,2 m Mini-DisplayPort auf DisplayPort Kabel (mit blauem Kabelbinder)

23

1,2 m HDMI 2.0 auf HDMI 2.0 Kabel (mit grünem Kabelbinder)

24

Tragetasche und Mobile Easel

*

Garantiekarte (nicht abgebildet)

Bitte bewahren Sie diesen Karton für spätere Versand- oder Transportzwecke auf.

Image 1 - What is in the Box

Einführung in die Bedienung

1

Pen Display 16

2

Quick Keys

3

3-Tasten-Stift v2

4

Dünner Stift v2

5

Stiftclips (in zwei Größen)

6

Kabelloser Dongle (zur Verwendung mit Quick Keys)

7

Xencelabs Hub

8

Mitgelieferte Kabel

9

Mobile Easel
Beim „Mobile Easel“ handelt es sich um eine Art Staffelei, nicht um einen Ständer. Legen Sie das Display einfach darauf, eine Befestigung ist nicht erforderlich

Image 2 - Getting Started

Hauptmerkmale des Pen Display 16

1
Pen Display 16

Abgebildet mit Stiften in den angebrachten Stiftclips.

2
USB-C-Anschluss

Zur Verwendung mit dem/den entsprechenden Kabel(n).

3
3-Tasten-Stift v2

Dargestellt im großen Stiftclip.

4
Ein/Aus-Taste

Zum Ein-/Ausschalten halten Sie diese Taste für 3 Sekunden gedrückt. Das Display wird entsprechend den Einstellungen des Betriebssystems in den Ruhezustand versetzt. Benutzerdefinierte Optionen zum Aufwecken finden Sie im Einstellungsmenü.

5
Sicherheitsschlitz

Kompatibel mit dem Kensington NanoSaver®-Schloss.

6
Dünner Stift v2

Dargestellt im kleinen Stiftclip.

7
Zubehörschiene für Clips

Zur Verwendung mit Stiftclips.

Image 3 - Key Features of the Pen Display 16

Das Pen Display 16 arbeitet sehr leise ohne Lüfter.

Stiftclips anbringen

Befestigen Sie die Stiftclips am Display, indem Sie die untere Kante des Clips in die Zubehörschiene für Clips einführen und dann die obere Kante in die flache Rille an den Seitenkanten des Displays einrasten lassen.

Um die Stiftclips zu entfernen oder wieder anzubringen, ziehen und drehen Sie sie vorsichtig heraus.

image

Hauptmerkmale von Quick Keys

1
Schlitz für Sicherheitsschloss

Kompatibel mit Kensington NanoSaver®-Schloss.

2
USB-C-Anschluss

Zum Aufladen der Batterie und/oder zum Anschluss an den Computer.

3
Drehrad

Das physikalische Drehrad dient der präzisen und einfachen Bedienung und kann zum Hinzufügen bestimmter Funktionen (z. B. Zoom, Pinselgröße usw.) verwendet werden, die mit der Drehrad-Modus-Taste eingestellt werden.

4
Drehrad-Modus-Taste

Sie können zwischen bis zu 4 verschiedenen Modi für jede Anwendung umschalten. Jedem Modus kann eine unterschiedliche Farbe zugewiesen werden.

5
Acht Tastenkombinationen

5 benutzerdefinierte Gruppen von 8 Tasten - insgesamt 40 Tastenkombinationen für jede Anwendung. Sie können die Tastengruppen deaktivieren, wenn diese nicht benötigt werden. Zum Beispiel können Sie Ihre Workflow-Aktivitäten in Gruppen einteilen. (z. B. Zeichnen, Färben, Bearbeiten).

6
Einstellungstaste

Ermöglicht das Umschalten zwischen bis zu 5 Tastenkombinationen.

7
Verbindungskontrollleuchte

Blinkt schnell blau: Zeigt an, dass nach einer Verbindung gesucht wird. Leuchtet durchgehend blau: Zeigt an, dass die kabellose Verbindung erfolgreich hergestellt wurde. Blinkt langsam blau: Zeigt an, dass eine Verbindung über das USB-Kabel besteht.

8
Ein/Aus-Schiebeschalter

Zum Ein- und Ausschalten den Schalter schieben und loslassen. Die Ruhezeiten können im Einstellungsmenü angepasst werden.

9
Ladekontrollleuchte

Leuchtet durchgehend grün, zeigt an, dass das Gerät voll aufgeladen ist. Blinkt grün, zeigt an, dass das Gerät gerade aufgeladen wird. Leuchtet durchgehend gelb, zeigt an, dass die Batterie fast leer ist.

10
OLED-Display

Zeigt die Belegung von Tastenkombinationen.

Image 5 - Key Features of the Quick Keys

Pen Display 16 anschließen

Damit das Pen Display 16 leicht und möglichst kompakt ist, verfügt es nur über einen USB-C-Anschluss. Sie können es direkt mit einem Kabel an Ihren Computer anschließen, wenn dieser über einen USB-C-Anschluss verfügt, der den DP Alt-Modus unterstützt. Verwenden Sie dazu das USB-C-Kabel mit dem schwarzen Kabelbinder. Bei dieser Verbindung erreicht die Bildschirmhelligkeit einen Standardwert von mindestens 170 cd/m².

Image 6 - Connecting the PD16 - 1

Verwenden Sie das Display zusammen mit dem Xencelabs Hub, um die maximale Helligkeit (300 cd/m²) zu erreichen. Schließen Sie zunächst Ihr Stift-Display an den Hub an, indem Sie das Kabel mit schwarzem Kabelbinder verwenden. Schließen Sie dann den Hub über das USB-C Kabel mit gelbem Kabelbinder an das Netzteil an. Beachten Sie, dass zunächst der Netzstecker, der in Ihrer Region kompatibel ist, an das Netzteil angebracht werden muss (wie im Kreisdiagramm dargestellt). Verbinden Sie schließlich den Hub mit Ihren Computer. Hierfür gibt es drei mögliche Kabelkombinationen.

Wenn Ihr Computer über einen USB-C-Anschluss verfügt, der den DP Alt-Modus unterstützt, können Sie einfach das USB-C-Kabel mit grauem Kabelbinder verwenden (wie unten dargestellt).

Image 6 - Connecting the PD16 - 2

* Für Benutzer in China ist ein integriertes Netzteil erhältlich, an das kein zusätzlicher Netzstecker angeschlossen werden muss.

Wenn Ihr Computer nur über einen USB-A-Anschluss verfügt, verwenden Sie das USB-A-Kabel mit rotem Kabelbinder in Kombination mit dem DisplayPort-Kabel mit blauem Kabelbinder oder dem HDMI-Kabel mit grünem Kabelbinder.

Image 6 - Connecting the PD16 - 3

Verwenden Sie das DisplayPort-Kabel (mit blauem Kabelbinder), das HDMI-Kabel (mit grünem Kabelbinder) und das USB-C-Kabel (mit grauem Kabelbinder) nicht zusammen. Dies kann dazu führen, dass doppelte Videodaten auf Ihren Computer übertragen werden, so dass das Betriebssystem möglicherweise erkennt, dass mehrere Stift-Displays angeschlossen sind.

Die im Lieferumfang dieses Geräts enthaltenen USB-C-Kabel mit schwarzem und grauem Kabelbinder sind spezielle USB-C-Kabel, die den DP Alt-Modus unterstützen, über die sowohl Videodaten als auch Stiftdaten auf den Computer übertragen werden. Über handelsübliche USB-C-Kabel können gegebenenfalls nur Daten, aber kein Video übertragen werden. Verwenden Sie daher bitte möglichst NUR die mitgelieferten Kabel, um die volle Funktionalität zu gewährleisten.

Wenn der Cursor den Stiftbewegungen folgt, funktioniert das Stift-Display ordnungsgemäß.

Hinweis zur Textgröße

Das Xencelabs Pen Display 16 verfügt über einen Bildschirm mit 4K-Auflösung, ist aber kleiner als viele 4K-Monitore. Daher sieht die Schrift möglicherweise kleiner aus, als Sie es gewohnt sind. Sie können die Textgröße in den Einstellungen Ihres Betriebssystems unter Textanzeige/Skalierung anpassen. Unter Windows empfehlen wir für die meisten Benutzer eine Textskalierung von 200 %.

Windows

image

Mac

image

Treiber herunterladen

Wählen Sie Ihr Betriebssystem und laden Sie den Treiber herunter. Starten Sie Ihr System neu, nachdem Sie die Installationsanleitung befolgt haben. Der Neustart ist für die ordnungsgemäße Funktion des Treibers unerlässlich.

1
Treiber herunterladen
2
Treiber installieren
3
System neu starten

Kabellose Verbindung mit Quick Keys

Über den im Stift-Etui enthaltenen Dongle lässt sich eine kabellose Verbindung zu Quick Keys herstellen.

Stecken Sie den Dongle in Ihren Computer und schalten Sie Quick Keys ein. Wenn Ihr Computer nicht über einen USB-A Anschluss verfügt, befindet sich im Stift-Etui auch ein USB-A auf USB-C Adapter.

Wenn der Bildschirm der Quick Keys beim Einschalten nicht aufleuchtet, folgen Sie bitte dem nächsten Schritt im Abschnitt „Quick Keys aufladen“.

Image 11 - Connecting the Quick Keys Wirelessly

Quick Keys aufladen

Im Lieferumfang ist ein kurzes USB-C auf USB-A Kabel (mit weißem Kabelbinder) enthalten, das für die Verwendung mit den Quick Keys vorgesehen ist. Dieses Kabel dient zum Aufladen der Quick Keys und auch dazu, das Gerät für den allgemeinen Gebrauch an den Computer anzuschließen. So können Sie die Quick Keys auch während des Aufladens oder ohne den Dongle verwenden.

Image 12 - Charging the Quick Keys

Hauptmerkmale des Treibers

Einstellungsmenü

Im Treiber, der auch als Einstellungsmenü dient, können Sie auf die Einstellungen für alle Ihre Geräte und Stifte zugreifen sowie diese anpassen.

Dies ist der Taste Nr. 1 der Quick Keys für die image Standardeinstellungen von SET B zugewiesen.

image
Image 14 - The Settings Panel
App-Navigation kennenlernen und anwendungsspezifische Einstellungen erstellen
Image 15 - Create Application-Specific Settings
1

Standardeinstellungen:

Im Einstellungsmenü sind Standardeinstellungen für das Stift-Display, die Stifte und Quick Keys vorgegeben. Diese werden in Anwendungen verwendet, für die Sie keine spezifischen Einstellungen festgelegt haben.

2

Individuelle Anwendungen:

Im Einstellungsmenü stehen auch anwendungsspezifische Voreinstellungen für einige beliebte Anwendungen zur Verfügung, wie z. B. Adobe Photoshop, CorelPainter oder ZBrush. Wenn Sie diese Anwendungen installiert haben, werden sie zusammen mit ihren Voreinstellungen, die Sie nach Ihren Wünschen ändern können, automatisch in die Anwendungsleiste hinzugefügt.

3

Anwendungen hinzufügen:

Fügen Sie weitere Lieblingsanwendungen zur Anwendungsleiste hinzu, um benutzerdefinierte Einstellungen für alle Anwendungen festzulegen.

Stiftdruck anpassen

Im Einstellungsmenü können Sie den Stiftdruck und die Tasteneinstellungen für alle von Ihnen verwendeten Anwendungen individuell festlegen.

Dies ist der Taste Nr. 2 der Quick Keys für die image Standardeinstellungen von SET B zugewiesen.

image
Image 17 - Adjust Your Pen Pressure
Gruppen von Quick Keys

Die acht Tasten der Quick Keys können ebenfalls im Einstellungsmenü individuell angepasst werden. Sie können bis zu fünf Gruppen von Tastenkombinationen für jede Anwendung festlegen und speichern.

Image 18 - Quick Keys Sets
Drehrad-Modus von Quick Keys

Das Drehrad der Quick Keys kann auch so angepasst werden, dass es vier verschiedene Aktionen ausführen kann, z. B. Vergrößern/Verkleinern. Das Drehrad leuchtet in der von Ihnen gewählten Farbe, um den aktuellen Modus zu kennzeichnen.

Image 19 - Quick Keys Dial Modes
Andere Displays mit Virtual Tablet steuern

Mit der Funktion „Virtual Tablet“ müssen Sie die Maus nicht mehr in die Hand nehmen, um auf Elemente auf anderen Displays zuzugreifen. Drücken Sie einfach eine Taste, um die Funktion „Virtual Tablet“ zu aktivieren. Innerhalb dieses Bereichs funktioniert Ihre Stiftspitze wie ein Cursor auf anderen Displays. Verwenden Sie die Steuerelemente auf dem Bildschirm, um zwischen Ihren Displays zu wechseln.

Die Funktion „Virtual Tablet Ein/Aus“ ist der Taste Nr. 5 der Quick Keys für die image Standardeinstellungen zugewiesen. Wir empfehlen, diese anwendungsspezifische Einstellung für jede Anwendung vorzunehmen, in der Sie diese Funktion häufig verwenden möchten.

image
display-switch-quickkeys

Eine weitere fantastische Möglichkeit, diese Funktion zu nutzen, besteht darin, diese Funktion der Radiertaste zuzuweisen. Mit dieser nicht so häufig verwendeten Taste können Sie die Funktion „Virtual Tablet“ ganz einfach aktivieren, indem Sie sie auf die Oberfläche Ihres Stift-Displays tippen.

2-display-switch-pen

Wir empfehlen außerdem, diese Funktion als anwendungsspezifische Einstellung für alle Anwendungen festzulegen, in denen Sie häufig den Radiergummi verwenden möchten, um „Virtual Tablet“ zu aktivieren.

Modus „Alle Displays“ verwenden

Im Modus „Alle Displays“ vov „Virtual Tablet“ können Sie sogar Elemente von einem Display auf ein anderes ziehen, auch auf Ihr Stift-Display.

display-switch-pen
Die Funktion „Virtual Tablet“ verwenden

Mit der Funktion „Virtual Tablet“ können Sie Ihre Workflow auf ganz neue Weise verwalten. Sie können diese Funktion beispielsweise mit dem Pipette-Werkzeug nutzen, um Farben aus Fotos oder Paletten auf anderen Displays auszuwählen.

4-eyedropper
„Virtual Tablet“ und Wechselzyklus der Displays anpassen

Im Einstellungsmenü können Sie die Größe und Position des virtuellen Tablets auswählen und festlegen, welche Displays im Wechselzyklus enthalten sein sollen. Daher können Sie ganz einfach zwischen den Displays umschalten, die Sie mit dem Stift steuern möchten.

Image 21 - Customize Your Virtual Tablet and Display Switch Cycle
Ihren Stift einfach kalibrieren

Ihr Stift ist bereits ab Werk kalibriert. Wenn Sie jedoch die Position des Cursors unter der Stiftspitze anpassen möchten, können Sie dies mit dem Werkzeug für die Stiftkalibrierung im Einstellungsmenü durchführen.

Image 22 - Easily Calibrate Your Pen
Cursor-Offset erstellen

Wenn Sie feststellen, dass Ihre Hand das Systemfenster verdeckt, oder wenn Sie aus einem anderen Grund den Cursor absichtlich versetzen möchten, können Sie dies mit dem Werkzeug im Einstellungsmenü durchführen. Sie können diese Funktion aktivieren und deaktivieren.

Image 23 - Create a Cursor Offset
Optionen für professionelle Farbeinstellungen

Das Pen Display 16 bietet mehrere Standardfarbräume und vollständig anpassbare Einstellungen für den Benutzermodus.

Image 24 - Professional Color Settings

*Der DCI-P3-Farbraum wird demnächst auch für dieses Produkt verfügbar sein.

 

Registrieren Sie Ihr neues Produkt

Registrieren Sie sich, um der wachsenden Community von Anwendern von Xencelabs-Produkten beizutreten, und genießen Sie folgende Vorteile:

  • Update-Benachrichtigungen

  • Tipps und Tricks

  • Ankündigungen neuer Produkte

  • Sonderangebote

  • Veranstaltungen von Xencelabs

Die Seriennummer Ihres Produkts finden Sie sowohl auf der Verpackung als auch auf der Rückseite des Stift-Displays.

Image 25 - Register Your New Product

PDF-Version der Schnellstartanleitung

Wir nehmen cookies, um das erlebnis auf unserer website zu personalisieren und zu verfeinern. Sie können ihre einstellungen jederzeit über die   cookies festlegen Oder unsere cookies politik lesen, um weitere informationen zu erhalten
Nur erforderlich
Alle akzeptieren