Bem-vindo ao site da Xencelabs

Selecione o país ou região para navegar pelo conteúdo que se aplica à sua localização.

image Selecione o pais
image
image

Guia de início rápido

Visor interativo Xencelabs 24

O que vem na caixa

1

Monitor interativo 24

2

Teclas rápidas

3

Porta-chaves rápidas

4

0,6m USB-C para USB-A 3.0
cabo (padrão)

5

Estojo para caneta

6

Caneta Fina v2

7

Caneta de 3 botões v2

8

Dongle sem fio
(Para uso com teclas rápidas)

9

Adaptador USB-A para USB-C

10

Pontas v2 - 6 padrão, 4 de feltro

11

Anel Extrator de Ponta

12

Clipes de caneta
(Dois tamanhos)

13

Luva de Desenho Média

14

Pano de Limpeza

15

Decalque Xencelabs

16

Adaptador de energia CA com
Conector em forma de L

17

Cabo(s) de alimentação
(Varia de acordo com a região)

18

2m USB-C para USB-C
Cabo (em forma de L)

19

2 m USB C para USB A 3.0
Cabo (em forma de L)

20

2m HDMI2.0 para HDMI2.0
Cabo (em forma de L)

21

2m DisplayPort para DisplayPort
Cabo (em forma de L)

*

Folha de Garantia e
Cartão de agradecimento (não mostrado)

Guarde a caixa para futuras necessidades de envio ou transporte.

Image 1 - What is in the Box

Primeiros passos

1

Monitor interativo 24

2

Teclas Rápidas

3

Porta Chaves Rápidas

4

Dongle sem fio
(Para uso com teclas rápidas)

5

Caneta com 3 botões v2

6

Caneta Fina v2

7

Clipes para caneta
(Dois tamanhos)

8

Adaptador de energia CA com
Conector em L

9

Cabo(s) de alimentação
(Varia de acordo com a região)

10

2m USB-C para USB-C
Cabo (em forma de L)

11

2m USB-C para USB-A 3.0
Cabo (em forma de L)

12

2m HDMI2.0 para HDMI2.0
Cabo (em forma de L)

13

2m DisplayPort para DisplayPort
Cabo (em forma de L)

*

Folha de Garantia e
Cartão de agradecimento (não mostrado)

Image 2 - Getting Started

Principais recursos do monitor interativo 24

O monitor é enviado com o suporte de inclinação retraído na parte traseira do monitor. Antes de configurar o monitor, ajuste o ângulo do suporte para que ele não tombe.

1
Monitor interativo 24

Mostrado com suporte de inclinação engatado.

2
Caneta Fina v2

Mostrado no pequeno clipe de caneta.

3
Pés de Borracha Removíveis

Mostrado anexado às duas ranhuras inferiores para clipes de acessórios.

4
Teclas Rápidas

Apresentado no suporte anexo.

5
Botão liga / desliga

Segure por 2 segundos para ligar/desligar. A exibição seguirá as configurações de suspensão do sistema operacional. As opções de ativação personalizáveis estão no painel de configurações.

6
Portas USB-A

Use com o Dongle Wireless para conectar as Teclas Rápidas.

7
Slots para clipes de acessórios

São 8 no total, 2 em cada lado do display. Para ser usado com os clipes de caneta.

8
Porta Chaves Rápidas

Desliza em qualquer lugar ao longo da borda do Pen Display.

9
Slot de Segurança

Compatível com fechadura Kensington MicroSaver® 2.0.

10
Suporte Inclinável Ajustável

Mostrado noivo. O suporte é removível. É perfurado para montagens VESA 100 x 100 e utiliza parafusos M4.

11
Portas de alimentação de dados de vídeo

USB-C, HDMI, DisplayPort e conector de alimentação.

Como o Pen Display 24 foi projetado para irradiar calor pela parte traseira, não são necessários ventiladores ou saídas de calor, o que o torna muito silencioso.

Image 3 - Key Features of the Pen Display 24

Conectando o monitor interativo 24

As portas de alimentação de dados de vídeo do Pen Display estão localizadas na parte traseira do monitor.

Image 4 - Connecting the Pen Display 24 - Back PortsUSB-C, HDMI, DisplayPort e
Conector de força.

Para visualizar e acessar facilmente essas portas, sugerimos usar a almofada de espuma que acompanha o monitor como um tapete acolchoado. Coloque a almofada de espuma sobre uma superfície plana, como uma mesa, e coloque o monitor voltado para baixo sobre a almofada de espuma. Ao conectar os cabos, não os passe pelo espaço apertado entre a parte superior da perna do suporte e o braço inclinável. Isto pode danificar os cabos em ângulos de inclinação baixos.

Para que o monitor interativo funcione corretamente, ele precisa estar conectado à energia e também precisa que os dados de vídeo e caneta fluam entre ele e o computador. A combinação de cabos adequada para você dependerá do tipo de portas que seu computador possui.

Se o seu computador tiver uma porta USB-C, você poderá usar apenas o cabo USB-C para USB-C. Este é um tipo de conexão especial capaz de transmitir dados de vídeo e caneta ao mesmo tempo.

1

Adaptador de energia AC com conector em forma de L

2

Cabo USB-C para USB-C (em forma de L) de 2 m

Image 5 - Connecting the Pen Display 24 - USB-C Connection Type.png

Se o seu computador não tiver uma porta USB-C e, em vez disso, tiver uma porta HDMI ou DisplayPort, você deverá usar um desses cabos em combinação com o cabo USB-A. Os cabos HDMI ou DisplayPort passam dados de vídeo e o cabo USB-A passa dados de caneta.

Image 6 - Connecting the Pen Display 24 - HDMI and DisplayPort Connection Type

Não use cabos HDMI, DisplayPort ou USB-C juntos. Isso pode causar uma duplicação dos dados de vídeo a serem enviados para o seu computador, fazendo com que o seu sistema operacional pense que você tem vários monitores interativos conectados.

O monitor interativo está funcionando corretamente quando o cursor segue o movimento da caneta.

Baixar driver

Selecione seu Sistema operacional e em seguida faça o download do driver de instalação. Após seguir o passo a passo da instalação, reinicie seu computador. O reinício do seu sistema é essencial para que todos os drivers funcione corretamente.

1
Baixe o Driver
2
Instale o driver
3
Reinicie seu sistema
image

Mac OS

image

Windows

image

Linux

Principais recursos das teclas rápidas

1
Segurança

Slot de segurança Kensington NANO™.

2
Porta USB-C

Carregue a bateria e/ou conecte ao computador.

3
Disque

Mostrador físico preciso, fácil de usar e que pode ser usado para incrementar certas funções (por exemplo, zoom, tamanho do pincel, etc.) conforme definido pelo botão Dial Mode.

4
Botão Modo de Discagem

Alterne entre até 4 modos diferentes por aplicação. Cada modo pode receber uma cor diferente.

5
Oito teclas de atalho

5 conjuntos personalizáveis de 8 teclas por aplicativo, totalizando 40 atalhos por aplicativo. Você pode desabilitar conjuntos se eles não forem necessários. Por exemplo, agrupe suas atividades de fluxo de trabalho em conjuntos.

6
Botão Definir

Permite alternar entre até 5 conjuntos de atalhos.

7
Indicador de Conexão

A luz azul piscando indica busca por conexão, a luz azul sólida indica conexão sem fio bem-sucedida e a luz azul piscando quando conectado via cabo USB.

8
Interruptor deslizante de alimentação

Deslize e solte para ligar/desligar. Os tempos de sono ajustáveis estão no painel de configurações.

9
Indicador de Carga

A luz verde sólida indica carga completa, a luz verde respiratória indica carregamento, a luz âmbar sólida indica que o dispositivo está com carga baixa.

10
Visor OLED

Exibe atribuições de teclas de atalho.

Image 7 - Key Features of the Quick Keys

Conectando as teclas rápidas sem fio

As Quick Keys se conectam sem fio através do dongle incluído no estojo da caneta. O dongle pode ser convenientemente encaixado em uma das portas USB-A na parte superior da tela.

Image 8 - Connecting the Quick Keys Wirelessly - Dongle to Display

Alternativamente, você também pode conectar o dongle ao seu computador. Um adaptador USB-A para USB-C também está incluído no estojo da caneta para essa finalidade.

Image 9 - Connecting the Quick Keys Wirelessly - Dongle to Computer

Se a tela das Teclas Rápidas não acender quando ligada, siga as instruções para Carregar as Teclas Rápidas abaixo.

Carregando as teclas rápidas

Use as portas USB-A na parte superior do Pen Display para carregar as teclas rápidas por meio do cabo curto incluído (0,6m USB-C para USB-A 3.0).

Image 10 - Charging the Quick Keys - Cable to Display

Você também pode carregar as teclas rápidas pelo computador, utilizando o Adaptador USB-A para USB-C se necessário.

Image 11 - Charging the Quick Keys - Cable to Computer

Principais funcionalidades do monitor interativo 24

Botões de controle do dispositivo

Três botões de controle de dispositivo convenientes oferecem acesso rápido às opções totalmente configuráveis do Pen Display 24.

Image 12 - Device Control Buttons
1

Configurações de inicialização: Abra o painel de configurações.

2

Ajustar Pressão: Ajuste facilmente a pressão da caneta.

3

Alternar exibição: Coloque o cursor da caneta em monitores externos usando seu Virtual Tablet.

Inicie rapidamente o painel de configurações
image

O botão esquerdo de controle do dispositivo inicia o Painel de Configurações. É aqui que você pode acessar e personalizar as configurações de todos os seus dispositivos e canetas.

Image 14 - Quickly Launch the Settings Panel
Ajuste a pressão da caneta
image

O botão de controle do dispositivo central abre o painel de ajuste de pressão da caneta ativa.

Image 16 - Adjust Your Pen Pressure

Por padrão, a pressão da ponta da caneta é definida no perfil que funciona melhor para a maioria dos usuários. No Painel de configurações você pode ajustar individualmente a pressão de cada uma das canetas para corresponder ao seu estilo de desenho. Você também pode personalizar mais configurações da caneta, incluindo a sensibilidade à inclinação da caneta.

Criar configurações específicas do aplicativo
Image 17 - Create Application-Specific Settings
1

Configurações padrão:

O Painel de Configurações vem programado com configurações padrão para o Pen Display, canetas e Teclas Rápidas. Eles serão usados em aplicativos para os quais você não possui configurações específicas.

2

Solicitações Individuais:

O Painel de configurações também possui predefinições específicas de aplicativos para alguns programas populares, como Adobe Photoshop, CorelPainter ou ZBrush, para citar alguns. Se você tiver esses aplicativos instalados, eles serão adicionados automaticamente à barra de aplicativos junto com suas predefinições, que você pode editar de acordo com suas preferências.

3

Adicionar aplicativos:

Adicione seus outros aplicativos favoritos à barra de aplicativos para criar configurações personalizadas em todos os programas.

Alternar monitores usando o tablet virtual
image

Com o recurso Virtual Tablet, você não precisa mover o mouse para acessar itens em outras telas. Agora você pode simplesmente pressionar o botão direito de controle do dispositivo e abrir seu Tablet Virtual. Nessa área, a ponta da caneta atua como um cursor nas outras telas. Pressione o botão de controle direito novamente para alternar entre as telas.

image
Usando todos os modos de exibição

No modo Todos os monitores você pode até mesmo arrastar itens de um monitor para outro, inclusive para o monitor interativo.

image
Tablet Virtual em Ação

O recurso Virtual Tablet permite novas maneiras poderosas de gerenciar seu fluxo de trabalho. Por exemplo, você pode aproveitar esse recurso com a ferramenta conta-gotas para escolher cores em fotos ou paletas em outros monitores.

image

Dica profissional: trabalhe ainda mais rápido atribuindo 'Switch Displays' ou 'Virtual Tablet On/Off' a um botão na sua caneta ou teclas rápidas.

Personalize seu tablet virtual e ciclo de troca de tela

No Painel de Configurações você pode escolher o tamanho e o posicionamento do seu Tablet Virtual e quais monitores incluir no seu Ciclo de Troca de Exibição. Isso facilita alternar apenas entre as telas que você deseja controlar com sua caneta.

Image 19 - Customize Your Virtual Tablet and Display Switch Cycle
Opções de configurações de cores profissionais

O Pen Display 24 oferece sete opções diferentes de configurações de cores. Isso inclui cinco espaços de cores padrão, um modo Pantone® que fornece cores Pantone Validated™ e Pantone SkinTone™ Validated e uma configuração de modo de usuário totalmente personalizável.

Adobe RGB

sRGB

REC 709

DCI P3

REC 2020

Pantone®

Image 20 - Pantone Validated Logo
Image 21 - Pantone Skintone Logo

Totalmente
Customizável
Modo de usuário

Calibre facilmente sua caneta

Sua caneta já vem calibrada de fábrica. No entanto, se sentir necessidade de ajustar a forma como o cursor fica sob a ponta da caneta, você pode fazer isso usando a ferramenta Calibração da caneta no painel de configurações.

Image 22 - Easily Calibrate Your Pen
Crie um deslocamento do cursor

Caso você encontre a mão no caminho das janelas do sistema ou queira deslocar propositalmente o cursor por qualquer outro motivo, você pode fazer isso usando nossa ferramenta no Painel de Configurações. Você pode ativar e desativar esse recurso.

Image 23 - Create a Cursor Offset

Funcionalidade das teclas rápidas

Modos de discagem de teclas rápidas

O dial das Teclas Rápidas pode ser personalizado para executar quatro ações duplas, como aumentar/diminuir zoom. O mostrador brilhará na cor de sua escolha para identificar o modo atual.

Image 24 - Quick Keys Dial Modes
Conjuntos de teclas rápidas

Os oito botões das Teclas Rápidas também podem ser personalizados no Painel de Configurações. Você pode criar e salvar até cinco conjuntos de ações para cada aplicativo.

Image 25 - Quick Keys Sets
Ajuste a orientação das teclas rápidas

Como as teclas rápidas podem ser usadas em qualquer orientação e anexadas a todas as bordas do monitor interativo, você também pode ajustar sua orientação no painel de configurações. Este recurso pode ser encontrado no menu suspenso de personalização.

Image 26 - Adjust Your Quick Keys Orientation
 

Registre seu novo produto

Registre-se para fazer parte da crescente comunidade de criativos que usam produtos Xencelabs e receba acesso a benefícios como:

  • Notificações de atualização

  • Dicas e Truques

  • Anúncios de novos produtos

  • Promoções Especiais

  • Eventos Xencelabs

Guia de início rápido PDF

We use cookies to personalize and enhance your browsing experience on our websites. You can manage your settings at any time through Cookie Preferences or read our Cookie Policy  to learn more.
Required Only
Accept All